::心趙不宣:趙顯宰網站:: 首頁
[1]2017「熱血主婦名偵探」顯宰飾演正直檢察官
  會員註冊 搜尋 常見問題 登入 Login  
回覆主題 [原創][翻譯][2003]韓國Kiki雜誌4月號
前往頁面 上一頁  1, 2
pjcheah
高級會員

註冊時間: 2005-09-25
文章: 9583
來自: Penang, Malaysia
引言回覆

珊珊 寫到:
pjcheah.
:oops: 你不知我昨天多魚,好辛苦闖入新網址,電話set錯算啦.
入面除回帖外,連文章也看不明,一心想去道謝,帖也沒回就不知跑到那.
唉!衝入去,襟鼻跑出來,真失敗.  :oops:
所以多謝你翻譯啊.

看得我有一頭霧水﹐是指EverJoHyunJae嗎﹖想特地去感謝doran嗎﹖ :wink:



_________________
Welcome to my Facebook
檢視會員個人資料發送私人訊息發送電子郵件參觀發表人的個人網站MSN Messenger
hsiang
初級會員

註冊時間: 2006-10-16
文章: 48
來自: Taiwan
引言回覆
謝謝辛苦的pj
檢視會員個人資料發送私人訊息
珊珊
高級會員

註冊時間: 2006-10-27
文章: 13836
來自: Hong Kong
引言回覆
Pjcheah.
:oops: 是啊,不好意思.  :oops:
有空再去,謝謝.
檢視會員個人資料發送私人訊息
pjcheah
高級會員

註冊時間: 2005-09-25
文章: 9583
來自: Penang, Malaysia
引言回覆
新譯文圖檔陸續有來﹗

安德烈﹐就連側拍照也迷死人~﹗﹗﹗

_________________
Welcome to my Facebook
檢視會員個人資料發送私人訊息發送電子郵件參觀發表人的個人網站MSN Messenger
kimmylam
高級會員

註冊時間: 2006-09-12
文章: 7517
來自: Hong Kong
引言回覆
看那張彩照,趙生双眼像鑲了玻璃一样,羨慕死我啦!不知趙生有沒有填器官捐贈卡,嘩!那双眼角膜..............我亂講吧!不是咒趙生,不用擲飛刀來! :wink:

_________________
檢視會員個人資料發送私人訊息
[原創][翻譯][2003]韓國Kiki雜誌4月號
珊珊
高級會員

註冊時間: 2006-10-27
文章: 13836
來自: Hong Kong
引言回覆
kiki 4月號>不易對付的新人,,,有好穩固的根基,,趙顯宰(原文稿)
키키 4월호>만만치 않은 신인 ,,, 뿌리깊은 나무,, 조현재

만만치 않은 신인 ,,,

감독의 "컷!"하는 사인이 떨어지자마자 배우는 곧바로 '쉼동작'으로 들어가는게 맞는것 같은데,
도대체 지금 카메라가 돌아가고 있는건지 아닌지 분간할수가 없다.
촬영중인 조현재의 얼굴만 보고 있으면 말이다.
아직 때를 다 벗지 못한 신인 특유의 어색함때문인지, 원래 그렇게 진지한 사람인지 촬영내내 그의 '차렷' 자세는 좀처럼 '쉬어'로 돌아가지 않았다. 마치 오래전부터 그랬던 사람인듯이.

어렵게 조현재를 만났다. 웬만한 투쟁보다 험난하다는 섭외과정의 고충을 말하려는게 아니다. 실타래처럼 술술 풀릴거라고 예상했던 일이 의외로 만만치 않은 장벽에 부딪힌 거다.
'아직 컨셉트가 정해지지않았다'는 알듯 모를듯한 이유로 매니저는 그를 꼭꼭 감춰두려했다. 달팽이관에 딱지가 앉기 직전의 반복된 전화통화와 멀미나는 신경전 이후 드디어 촬영장에서
그를 만났을때, 당황스런 맘이 많았다.

하지만,, 그 뻔한 결론! 컷사인후에도 긴장을 늦추지않을 정도로 무겁게 진지하고, 몸에 맞지 않은 옷을 입은듯 어색한 포즈를 취하고 있는 그에게 미운 마음은 오래 가지 않았다.
그를 쉽게 섭외할수 있을거라고 예상했었던, 한마디로 '아직은 좀 쉬운 신인'이라고 여긴 판단이 착각이었음을 알아차렸으니! 거의 모든 매체들이 그에게 프로포즈를 해왔던 것이다.
그리고 대망의 조연 '세자'에서 일약 <러브레터>의 주연 '신부'로 발돋움한 그는 설익은 채로 어깨에 힘만 들어간 풋내기도, '스타'라고 폼재는 오만한 타입도 아니었다.

뿌리깊은 나무,,

"낯가림이 심해서 연예계 생활이 쉽지만은 않다"고 말하는 그는 "인터뷰에 응하는것이 연기에 몰입하는것보다 어렵다"고 호소했다.
나이답지 않은 진지함은 남들과 똑같은 과정을 밟지 않은 그의 이력 때문일까. 이미 알려진대로 조현재는 어려운 집안형편때문에 고등학교 진학을 포기하고 막노동, 신문배달 등 생계를
위한 아
르바이트에 매달려야 했다.
"병상에 있는 부모님께 의지하고 싶지 않았고 내능력과 의지를 시험해보기 위해서"였다고 말하지만 사춘기 소년이 감당하기에 결코 싶지만은 않은 시절이었을것이다. 스스로 가장 큰 자산이라
여기는 '불가능을 잡초기질'도 이시절에 길러낸것.
검정고시를 거쳐 삼수끝에 명지대 연극영상학부에 입학했고, 3년동안 다양한 CF와 드라마 단역과 조연을 거쳐 지금의 행복한 '안드레아'가되기까지, 그의 삶은 듣는 사람마저도 통쾌해지는 인생
역전인 셈이다.

그리고 드라마같은 인생역전은 당분간 게속될것이다. 아직은 작지만 머지않아 거목이 될 그는 뿌리를 아주 깊게 내린 튼튼한 나무 같으니

http://blog.naver.com/hey214?Redirect=Log&logNo=37515244
From: www.dearjohyunjae.com
===轉載請註明出處 PLEASE STATE ALL THE CREDITS CLEARLY IF YOU WISH TO TRANSFER ===


_________________
檢視會員個人資料發送私人訊息
[原創][翻譯][2003]韓國Kiki雜誌4月號
珊珊
高級會員

註冊時間: 2006-10-27
文章: 13836
來自: Hong Kong
引言回覆



http://www.style-21.jp/board/formz.cgi?id=hyunjae&page=&lognum=&all=yes
From: www.dearjohyunjae.com
===轉載請註明出處 PLEASE STATE ALL THE CREDITS CLEARLY IF YOU WISH TO TRANSFER ===


_________________
檢視會員個人資料發送私人訊息
[原創][翻譯][2003]韓國Kiki雜誌4月號
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
可以 在這個版面附加檔案
可以 在這個版面下載檔案
所有的時間均為 香港時間 (GMT + 8 小時)  
2頁(共2頁)  

  
  
 回覆主題  
發表回覆
主題:
文章內容

表情符號
瓊遙跪求篇 MSN表情1 MSN表情2 Bingo
MSN表情3 MSN表情4 MSN表情5 石化
頭暈目眩 感冒 暴走族撞人 愛的轟炸
萬年奸臣 無力感 翻桌 吃太飽
打瞌睡 舉紅牌 淒涼 射門
更多表情符號

加入相片
選項:



 
Powered by phpBB © phpBB Group
Design by phpBBStyles.com | Styles Database.
Content © ::心趙不宣:趙顯宰網站::